Обеспечить
Обеспечить 2.0 <— новая версия
обеспечить ПТО — afford antitank
обеспечить нужды — supply the needs of
трудно обеспечить — it is difficult to attain
обеспечить доступ к — afford access to
обеспечить перевозки — carrier the traffic
обеспечить мир на земле — make the world safe for peace
вполне обеспечить семью — make ample provision for one's family
обеспечить ширину колеи — hold track to gauge
обеспечить преимущество — offer advantage
обеспечить перекрывание — make overlap
- provide |prəˈvaɪd| — обеспечивать, предоставлять, предусматривать, давать, снабжать обеспечить нужды — supply the needs of
трудно обеспечить — it is difficult to attain
обеспечить доступ к — afford access to
обеспечить перевозки — carrier the traffic
обеспечить мир на земле — make the world safe for peace
вполне обеспечить семью — make ample provision for one's family
обеспечить ширину колеи — hold track to gauge
обеспечить преимущество — offer advantage
обеспечить перекрывание — make overlap
обеспечить безопасность — make safe
обеспечивать; обеспечить — establish a control base
обеспечить явку свидетеля — to procure a witness
обеспечить доступ воздуха — to allow for air passage
обеспечить кого-л. одеждой — to fix smb. out with clothing
обеспечить удобства кому-л. — to administer to a person's comfort
обеспечить соблюдение закона — to enforce a law
способный обеспечить поставку — able to supply
следует обеспечить компромисс — a compromise has to be reached
обеспечить пополнение расходов — meet expenditures
обеспечить безопасность страны — safeguard the security of a country
полностью обеспечить свою семью — make liberal provision for family
полностью обеспечить свою семью — to make liberal provision for one's family
способность обеспечить поставку — ability to supply
обеспечить судоходство в проливе — keep the strait open to shipping
обеспечить кворум (в палате общин) — to keep /to make/ a House
чтобы обеспечить работу двигателя — keep the engine running
обеспечить денежное покрытие чека — to cover the cheque
обязательство обеспечить поставку — obligation to deliver
обеспечить потенциал первого удара — achieve first-strike capability
ещё 20 примеров свернуть обеспечивать; обеспечить — establish a control base
обеспечить явку свидетеля — to procure a witness
обеспечить доступ воздуха — to allow for air passage
обеспечить кого-л. одеждой — to fix smb. out with clothing
обеспечить удобства кому-л. — to administer to a person's comfort
обеспечить соблюдение закона — to enforce a law
способный обеспечить поставку — able to supply
следует обеспечить компромисс — a compromise has to be reached
обеспечить пополнение расходов — meet expenditures
обеспечить безопасность страны — safeguard the security of a country
полностью обеспечить свою семью — make liberal provision for family
полностью обеспечить свою семью — to make liberal provision for one's family
способность обеспечить поставку — ability to supply
обеспечить судоходство в проливе — keep the strait open to shipping
обеспечить кворум (в палате общин) — to keep /to make/ a House
чтобы обеспечить работу двигателя — keep the engine running
обеспечить денежное покрытие чека — to cover the cheque
обязательство обеспечить поставку — obligation to deliver
обеспечить потенциал первого удара — achieve first-strike capability
обеспечить проход — provide a clear path
обеспечить консенсус — provide consensus
обеспечить плавный ход — to provide a silky movement
- make sure — убедиться, убедиться в том, быть уверенным обеспечить консенсус — provide consensus
обеспечить плавный ход — to provide a silky movement
обеспечить всесторонне — provide all-round support
обеспечить руководство — provide with guidelines
обеспечить алиби кому-л. — to provide an alibi for smb.
обеспечить обязательства — provide for liabilities
обеспечить хороший контакт — provide for a good contact
обеспечить основу для чего-л. — to provide a basis for smth.
обеспечить защиту от инфляции — to provide a hedge against inflation
обеспечить снабжение, поставки — to bring up / provide supplies
обеспечить военное подкрепление — provide a military underpinning
обеспечивать связь; обеспечить связь — provide communication
обеспечить материальное благосостояние — provide material well-being
обеспечить дачу свидетельских показаний — to provide testimony
обеспечить соответствующие меры контроля — provide adequate measures of verification
обеспечить менее уязвимое средство нападения — provide a less vulnerable mode of attack
обеспечить кого-л. средствами к существованию — to provide for smb.'s maintenance
обеспечить условия для мирного сосуществования — to provide conditions for peaceful coexistence
обеспечить возможность нанесения ответного удара — provide a retaliatory capability
обеспечить (свою) старость, позаботиться о старости — to provide for old age
обеспечить (кого-л.) жилищем /квартирой, жилплощадью/ — to provide housing (for)
обеспечить гарантированную противоракетную оборону — provide impenetrable antimissile defences
взять на себя обязательство обеспечить делегатов помещением — to engage oneself to provide accomodation for the delegates
обеспечить необходимую дополнительную выгоду от крупных объёмов — provide economics of scale
обеспечивать акцептование векселя; обеспечить акцептование векселя — provide a bill for acceptance
ещё 23 примера свернуть обеспечить руководство — provide with guidelines
обеспечить алиби кому-л. — to provide an alibi for smb.
обеспечить обязательства — provide for liabilities
обеспечить хороший контакт — provide for a good contact
обеспечить основу для чего-л. — to provide a basis for smth.
обеспечить защиту от инфляции — to provide a hedge against inflation
обеспечить снабжение, поставки — to bring up / provide supplies
обеспечить военное подкрепление — provide a military underpinning
обеспечивать связь; обеспечить связь — provide communication
обеспечить материальное благосостояние — provide material well-being
обеспечить дачу свидетельских показаний — to provide testimony
обеспечить соответствующие меры контроля — provide adequate measures of verification
обеспечить менее уязвимое средство нападения — provide a less vulnerable mode of attack
обеспечить кого-л. средствами к существованию — to provide for smb.'s maintenance
обеспечить условия для мирного сосуществования — to provide conditions for peaceful coexistence
обеспечить возможность нанесения ответного удара — provide a retaliatory capability
обеспечить (свою) старость, позаботиться о старости — to provide for old age
обеспечить (кого-л.) жилищем /квартирой, жилплощадью/ — to provide housing (for)
обеспечить гарантированную противоракетную оборону — provide impenetrable antimissile defences
взять на себя обязательство обеспечить делегатов помещением — to engage oneself to provide accomodation for the delegates
обеспечить необходимую дополнительную выгоду от крупных объёмов — provide economics of scale
обеспечивать акцептование векселя; обеспечить акцептование векселя — provide a bill for acceptance
обеспечить свой контроль над чем-либо — make sure work with something
- ensure |ɪnˈʃʊr| — обеспечивать, гарантировать, застраховать, ручаться, подстраховаться обеспечить оборону — ensure defence
обеспечить себе роль — ensure the role
обеспечить консенсус — ensure consensus
- secure |səˈkjʊr| — обезопасить, гарантировать, добиваться, получать обеспечить себе роль — ensure the role
обеспечить консенсус — ensure consensus
обеспечить высыхание — ensure drying out
обеспечить бессмертие — to ensure perpetuation
обеспечить соблюдение — ensure compliance to
обеспечить суверенитет — ensure sovereignty
обеспечить успех проекта — ensure project success
обеспечить независимость — to ensure independence
обеспечить военное равновесие — ensure a defensive balance
обеспечить соблюдение условий — ensure the observance of provisions
обеспечить безопасность страны — ensure national security
обеспечить безопасность страны — ensure the security of a country
обеспечивать мир; обеспечить мир — ensure peace
обеспечить подъём благосостояния — ensure a rise in the welfarism
обеспечить высокую эффективность — ensure high effectiveness
обеспечить безопасность движения — ensure safe railway operation
обеспечить повышение эффективности — ensure a higher efficiency
обеспечить дальнейший крупный сдвиг — ensure a further big stride
обеспечить охрану; обеспечить защиту — ensure protection
обеспечить оборону; укреплять оборону — ensure the defense
обеспечить государственную безопасность — ensure state security
обеспечить быстрые и эффективные действия — ensure prompt and effective action
обеспечить создание необходимых условий для — ensure that necessary conditions are in place for
обеспечить выполнение обязательств по договору — ensure compliance with treaty obligations
обеспечить арест, судебное преследование, выдачу — ensure apprehension and prosecution or extradition
способность обеспечить международную безопасность — capacity to ensure international security
гарантировать безопасность; обеспечить безопасность — ensure safety
обеспечить коэффициент запаса относительно условий полёта — ensure flight margin above flight conditions
обеспечить бесперебойное снабжение страны электроэнергией — ensure the continuing national electricity supply
ещё 27 примеров свернуть обеспечить бессмертие — to ensure perpetuation
обеспечить соблюдение — ensure compliance to
обеспечить суверенитет — ensure sovereignty
обеспечить успех проекта — ensure project success
обеспечить независимость — to ensure independence
обеспечить военное равновесие — ensure a defensive balance
обеспечить соблюдение условий — ensure the observance of provisions
обеспечить безопасность страны — ensure national security
обеспечить безопасность страны — ensure the security of a country
обеспечивать мир; обеспечить мир — ensure peace
обеспечить подъём благосостояния — ensure a rise in the welfarism
обеспечить высокую эффективность — ensure high effectiveness
обеспечить безопасность движения — ensure safe railway operation
обеспечить повышение эффективности — ensure a higher efficiency
обеспечить дальнейший крупный сдвиг — ensure a further big stride
обеспечить охрану; обеспечить защиту — ensure protection
обеспечить оборону; укреплять оборону — ensure the defense
обеспечить государственную безопасность — ensure state security
обеспечить быстрые и эффективные действия — ensure prompt and effective action
обеспечить создание необходимых условий для — ensure that necessary conditions are in place for
обеспечить выполнение обязательств по договору — ensure compliance with treaty obligations
обеспечить арест, судебное преследование, выдачу — ensure apprehension and prosecution or extradition
способность обеспечить международную безопасность — capacity to ensure international security
гарантировать безопасность; обеспечить безопасность — ensure safety
обеспечить коэффициент запаса относительно условий полёта — ensure flight margin above flight conditions
обеспечить бесперебойное снабжение страны электроэнергией — ensure the continuing national electricity supply
обеспечить долг — to secure a debt
обеспечить явку — to secure appearance
обеспечить ссуду — to secure a loan
- assure |əˈʃʊr| — уверять, обеспечивать, гарантировать, заверять, убеждать, обнадеживать обеспечить явку — to secure appearance
обеспечить ссуду — to secure a loan
обеспечить изоляцию — to secure custodially
обеспечить признание — secure recognition
обеспечить прочный мир — to secure the stability of peace
обеспечить превосходство — secure superiority
обеспечить обязательства — secure obligations
обеспечить (себе) отступление — to secure a retreat
обеспечить безопасность страны — to make a country secure
обеспечить надёжных покупателей — secure reliable buyers
обеспечить кворум; собрать кворум — secure a quorum
обеспечить абсолютное большинство — secure an absolute majority
обеспечить торговые взаимоотношения — secure commercial intercourse
обеспечить решение путём переговоров — secure negotiated solution
обеспечить прекращение ядерных испытаний — secure an end to nuclear testing
мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир — we must close the ranks to secure peace
обеспечить нераспространение атомного оружия — secure non-proliferation of atomic weapons
обеспечить политическое преимущество своей партии — to secure a partisan political advantage
обеспечить политическое преимущество своей партии — secure a partizan political advantage
одерживать победу; обеспечить победу; добиться победы — secure a victory
обеспечить полную мобилизацию экономических ресурсов — secure a full mobilisation of economic resources
обеспечить полную мобилизацию экономических ресурсов — secure a full mobilization of economic resources
обеспечить или гарантировать право на последнее слово — secure the last word
обеспечить прекращения огня; обеспечить прекращение огня — secure a cease-fire
обеспечить заём сдачей сельскохозяйственной земли в залог — to secure by farmland
обеспечить чьё-л. молчание, заставить кого-л. держать язык за зубами — to secure the silence of smb.
обеспечить согласованность текстов; обеспечить соответствие текстов — secure conformity between the texts
ещё 25 примеров свернуть обеспечить признание — secure recognition
обеспечить прочный мир — to secure the stability of peace
обеспечить превосходство — secure superiority
обеспечить обязательства — secure obligations
обеспечить (себе) отступление — to secure a retreat
обеспечить безопасность страны — to make a country secure
обеспечить надёжных покупателей — secure reliable buyers
обеспечить кворум; собрать кворум — secure a quorum
обеспечить абсолютное большинство — secure an absolute majority
обеспечить торговые взаимоотношения — secure commercial intercourse
обеспечить решение путём переговоров — secure negotiated solution
обеспечить прекращение ядерных испытаний — secure an end to nuclear testing
мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир — we must close the ranks to secure peace
обеспечить нераспространение атомного оружия — secure non-proliferation of atomic weapons
обеспечить политическое преимущество своей партии — to secure a partisan political advantage
обеспечить политическое преимущество своей партии — secure a partizan political advantage
одерживать победу; обеспечить победу; добиться победы — secure a victory
обеспечить полную мобилизацию экономических ресурсов — secure a full mobilisation of economic resources
обеспечить полную мобилизацию экономических ресурсов — secure a full mobilization of economic resources
обеспечить или гарантировать право на последнее слово — secure the last word
обеспечить прекращения огня; обеспечить прекращение огня — secure a cease-fire
обеспечить заём сдачей сельскохозяйственной земли в залог — to secure by farmland
обеспечить чьё-л. молчание, заставить кого-л. держать язык за зубами — to secure the silence of smb.
обеспечить согласованность текстов; обеспечить соответствие текстов — secure conformity between the texts
обеспечить комфорт — to assure comfort
обеспечить важное положение — assure an important position
обеспечить безопасность страны — assure the security of a country
- insure |ɪnˈʃʊr| — застраховать, страховать, страховаться, гарантировать, обеспечивать обеспечить важное положение — assure an important position
обеспечить безопасность страны — assure the security of a country
обеспечить важное положение для — assure an important position for
обеспечить рынок, гарантировать спрос — assure market
обеспечить полное отсутствие ядерного оружия — assure the total absence of nuclear weapons
ещё 3 примера свернуть обеспечить рынок, гарантировать спрос — assure market
обеспечить полное отсутствие ядерного оружия — assure the total absence of nuclear weapons
обеспечить (кому-л.) успех — to insure (smb.) success
обеспечить общественный порядок — insure public order
обеспечить общественный порядок — insure public order
