Оказать
Оказать 2.0 <— новая версия
оказать нажим — press into doing
оказать доверие — take into confidence
не оказать помощи — withhold help
не оказать помощи — to withhold one's help
отказ оказать услугу — the denial of a favour
оказать сопротивление — make resistance
оказать сопротивление — to attempt resistance
оказать холодный приём — to welcome coolly
не оказать сопротивления — make no resistance
оказать кому-л. тёплый приём — to roll out the red carpet for smb.
- have |hæv| — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать оказать доверие — take into confidence
не оказать помощи — withhold help
не оказать помощи — to withhold one's help
отказ оказать услугу — the denial of a favour
оказать сопротивление — make resistance
оказать сопротивление — to attempt resistance
оказать холодный приём — to welcome coolly
не оказать сопротивления — make no resistance
оказать кому-л. тёплый приём — to roll out the red carpet for smb.
оказать давление на кого-либо — take somebody on the rebound
оказать поддержку общему делу — to maintain the common cause
оказать кому-л. холодный приём — to hand smb. the frozen mitt
оказать упорное сопротивление — make up a stout resistance
оказать упорное сопротивление — make a stout resistance
обязательство оказать поддержку — commitment of support
оказать влияние на законодателей — to work on the legislature
оказать преступное сопротивление — to resist criminally
оказать физическое сопротивление — to resist physically
сигнал о готовности оказать помощь — assistance signal
оказывать давление; оказать давление — bring pressure to bear
оказать насильственное сопротивление — to resist with force
оказать насильственное сопротивление — to resist forcibly
оказать влияние на принятие резолюции — affect a resolution
оказать насильственное сопротивление — to resist violently
оказать влияние на общественное мнение — to affect public opinion
не проявить сочувствия; не оказать помощи — pass by on the other side
оказывать милосердие; оказать милосердие — administer charity
оказать сопротивление; отстаивать; выступить — make a stand
они просят оказать им честь и отобедать с ними — they request the pleasure of your company to dinner
ещё 20 примеров свернуть оказать поддержку общему делу — to maintain the common cause
оказать кому-л. холодный приём — to hand smb. the frozen mitt
оказать упорное сопротивление — make up a stout resistance
оказать упорное сопротивление — make a stout resistance
обязательство оказать поддержку — commitment of support
оказать влияние на законодателей — to work on the legislature
оказать преступное сопротивление — to resist criminally
оказать физическое сопротивление — to resist physically
сигнал о готовности оказать помощь — assistance signal
оказывать давление; оказать давление — bring pressure to bear
оказать насильственное сопротивление — to resist with force
оказать насильственное сопротивление — to resist forcibly
оказать влияние на принятие резолюции — affect a resolution
оказать насильственное сопротивление — to resist violently
оказать влияние на общественное мнение — to affect public opinion
не проявить сочувствия; не оказать помощи — pass by on the other side
оказывать милосердие; оказать милосердие — administer charity
оказать сопротивление; отстаивать; выступить — make a stand
они просят оказать им честь и отобедать с ними — they request the pleasure of your company to dinner
оказать влияние — have impact
иметь право выразить свое мнение; оказать влияние — have a voice in
- show |ʃəʊ| — показывать, проявлять, проявляться, демонстрировать, появляться иметь право выразить свое мнение; оказать влияние — have a voice in
оказать сопротивление — show resistance
оказать кому-л. любезность, милость — to do / show (one) (a) pleasure
оказывать гостеприимство; оказать гостеприимство — show hospitality
проявлять милосердие; оказать милость; помиловать — show mercy
проявить по отношению к кому-л. безразличие; оказать кому-л. холодный приём — to show /to give/ smb. the cold shoulder
- render |ˈrendər| — оказывать, воспроизводить, передавать, отдавать, представлять, воздавать оказать кому-л. любезность, милость — to do / show (one) (a) pleasure
оказывать гостеприимство; оказать гостеприимство — show hospitality
проявлять милосердие; оказать милость; помиловать — show mercy
проявить по отношению к кому-л. безразличие; оказать кому-л. холодный приём — to show /to give/ smb. the cold shoulder
оказать первую помощь — render first aid
оказать помощь /поддержку/ — to render /to lend/ aid
оказать (неотложную) первую помощь — to render (emergency) first aid
оказывать содействие; оказать содействие; оказывать помощь — render help
- do |duː| — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать оказать помощь /поддержку/ — to render /to lend/ aid
оказать (неотложную) первую помощь — to render (emergency) first aid
оказывать содействие; оказать содействие; оказывать помощь — render help
оказать честь — do an honour
оказать услугу — do someone a favour
оказать плохую услугу — do an ill turn
- exert |ɪɡˈzɜːrt| — вызывать, влиять, прилагать усилия, оказывать давление, напрягать силы оказать услугу — do someone a favour
оказать плохую услугу — do an ill turn
оказать плохую услугу — do smb a bad turn
оказать (кому-л.) услугу — to do (smb.) a favour
оказать кому-л. плохую услугу — to do a disservice to smb.
оказать кому-л. плохую услугу — to do (a) disservice to smb., to do smb. a disservice
оказать кому-л. добрую услугу — to do smb. a good turn
оказать кому-л. (большую) услугу — to do /to render/ smb. a (great) service
оказать кому-либо плохую услугу — do somebody a good turn
делать одолжение; оказать услугу — do a favour
оказать кому-л. любезность, услугу — to do smb. a favour / a favour for smb.
оказать (кому-л.) услугу [любезность] — to do (smb.) a favour [a kindness]
оказать кому-л. хорошую [плохую] услугу — to do smb. a good [a bad] turn
оказать кому-л. честь, пригласив на обед — to do smb. the compliment of inviting him to dinner
оказать хорошую услугу; оказать кому-то услугу — do smb a good turn
повредить кому-л., оказать кому-л. плохую услугу — to do smb. a bad /an ill/ turn
оказать кому-л. медвежью услугу, навредить кому-л. — to do smb. an ill turn /service/
оказать хорошую услугу; оказать услугу; услуживать — do a good turn
оказывать подлинную помощь; оказать подлинную помощь — do yeoman service
оказать услугу кому-л.; хорошо поступить по отношению к кому-л. — to do the handsome thing by smb.
сделать в виде одолжения; оказать любезность; сделать одолжение — do as a favour
оказать кому-либо хорошую услугу; оказать кому-либо плохую услугу — do somebody an ill turn
ещё 20 примеров свернуть оказать (кому-л.) услугу — to do (smb.) a favour
оказать кому-л. плохую услугу — to do a disservice to smb.
оказать кому-л. плохую услугу — to do (a) disservice to smb., to do smb. a disservice
оказать кому-л. добрую услугу — to do smb. a good turn
оказать кому-л. (большую) услугу — to do /to render/ smb. a (great) service
оказать кому-либо плохую услугу — do somebody a good turn
делать одолжение; оказать услугу — do a favour
оказать кому-л. любезность, услугу — to do smb. a favour / a favour for smb.
оказать (кому-л.) услугу [любезность] — to do (smb.) a favour [a kindness]
оказать кому-л. хорошую [плохую] услугу — to do smb. a good [a bad] turn
оказать кому-л. честь, пригласив на обед — to do smb. the compliment of inviting him to dinner
оказать хорошую услугу; оказать кому-то услугу — do smb a good turn
повредить кому-л., оказать кому-л. плохую услугу — to do smb. a bad /an ill/ turn
оказать кому-л. медвежью услугу, навредить кому-л. — to do smb. an ill turn /service/
оказать хорошую услугу; оказать услугу; услуживать — do a good turn
оказывать подлинную помощь; оказать подлинную помощь — do yeoman service
оказать услугу кому-л.; хорошо поступить по отношению к кому-л. — to do the handsome thing by smb.
сделать в виде одолжения; оказать любезность; сделать одолжение — do as a favour
оказать кому-либо хорошую услугу; оказать кому-либо плохую услугу — do somebody an ill turn
оказать влияние — to exert influence
оказать влияние — exert one's influence
оказать экономический нажим — exert economic pressure on
- put |pʊt| — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть оказать влияние — exert one's influence
оказать экономический нажим — exert economic pressure on
оказать нажим — put on the screw
оказать на кого-л. давление — to put the squeeze on smb.
оказать экономический нажим — put economic pressure on
- apply |əˈplaɪ| — применять, относиться, использовать, обращаться, прикладывать, касаться оказать на кого-л. давление — to put the squeeze on smb.
оказать экономический нажим — put economic pressure on
оказать упорное сопротивление — to make /to put up/ a stout resistance
оказать упорное сопротивление — put up a stout resistance
оказывать поддержку; оказать поддержку — put one's name to
прижать кого-л., оказать нажим на кого-л. — to put a squeeze on smb.
оказывать давление; оказать давление; подналегать — put pressure
оказать сопротивление; вступить в борьбу; вступить в драку — put up a fight
энергично взяться за дело; оказать поддержку; сделать усилие — put shoulder to the wheel
ещё 7 примеров свернуть оказать упорное сопротивление — put up a stout resistance
оказывать поддержку; оказать поддержку — put one's name to
прижать кого-л., оказать нажим на кого-л. — to put a squeeze on smb.
оказывать давление; оказать давление; подналегать — put pressure
оказать сопротивление; вступить в борьбу; вступить в драку — put up a fight
энергично взяться за дело; оказать поддержку; сделать усилие — put shoulder to the wheel
оказать кому-л. первую помощь — to apply first aid to smb.
оказать давление, чтобы добиться желаемого — to apply pressure to get what one wants
- give |ɡɪv| — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать оказать давление, чтобы добиться желаемого — to apply pressure to get what one wants
оказать помощь — to give / lend a hand
оказать доверие — give credence to
охотно оказать услугу — to give willing service
- accord |əˈkɔːrd| — предоставлять, соответствовать, согласовывать, согласовываться оказать доверие — give credence to
охотно оказать услугу — to give willing service
оказать первую помощь — give first aid
оказать помощь, помочь — to give /to lend/ a hand
оказать доверие кому-л. — to give credence to smb.
оказать кому-л. протекцию — to give smb. a push
он готов оказать содействие — he is ready to give has co-operation
оказать кому-л. тёплый приём — to give smb. a warm welcome
он не мог оказать им доверия — he could not give them his confidence
оказать моральную поддержку — give one's countenance
оказать кому-л. хороший приём — to give smb. fair quarter
оказать помощь; подсобить; помочь — give a hand
оказать кому-л. моральную поддержку — to give /to lend/ countenance to smb.
оказать кому-л. существенную помощь — to give smb. effectual help
оказать кому-л. моральную поддержку — to give smb. moral support
встретить кого-л., оказать кому-л. приём — to accord / give (smb.) a reception
он готов оказать содействие /принять участие/ — he is ready to give his co-operation
оказать решительную поддержку кому-л., чему-л. — to give strong support to smb., smth.
оказывать поддержку; оказать поддержку; помогать — give a knee
оказать энергичное сопротивление; горячо встретить — give a hearty welcome
оказывать поддержку; оказать поддержку; поддерживать — give support to
оказать энергичное сопротивление; оказать сердечный приём — give a warm welcome
оказать холодный приём; холодно встретить; принять холодно — give the cold shoulder
ещё 21 пример свернуть оказать помощь, помочь — to give /to lend/ a hand
оказать доверие кому-л. — to give credence to smb.
оказать кому-л. протекцию — to give smb. a push
он готов оказать содействие — he is ready to give has co-operation
оказать кому-л. тёплый приём — to give smb. a warm welcome
он не мог оказать им доверия — he could not give them his confidence
оказать моральную поддержку — give one's countenance
оказать кому-л. хороший приём — to give smb. fair quarter
оказать помощь; подсобить; помочь — give a hand
оказать кому-л. моральную поддержку — to give /to lend/ countenance to smb.
оказать кому-л. существенную помощь — to give smb. effectual help
оказать кому-л. моральную поддержку — to give smb. moral support
встретить кого-л., оказать кому-л. приём — to accord / give (smb.) a reception
он готов оказать содействие /принять участие/ — he is ready to give his co-operation
оказать решительную поддержку кому-л., чему-л. — to give strong support to smb., smth.
оказывать поддержку; оказать поддержку; помогать — give a knee
оказать энергичное сопротивление; горячо встретить — give a hearty welcome
оказывать поддержку; оказать поддержку; поддерживать — give support to
оказать энергичное сопротивление; оказать сердечный приём — give a warm welcome
оказать холодный приём; холодно встретить; принять холодно — give the cold shoulder
оказать услугу — to accord a favour
оказать теплый прием — to accord a warm welcome
оказать радушный прием — to accord a hearty welcome
оказать тёплый [радушный /сердечный/] приём — to accord a warm [hearty] welcome
оказать сердечный приём; оказать радушный приём — accord hearty welcome
- extend |ɪkˈstend| — продлить, распространять, расширять, простирать, простираться оказать теплый прием — to accord a warm welcome
оказать радушный прием — to accord a hearty welcome
оказать тёплый [радушный /сердечный/] приём — to accord a warm [hearty] welcome
оказать сердечный приём; оказать радушный приём — accord hearty welcome
встретить кого-л., оказать кому-л. приём — to extend a welcome to smb.
оказывать гостеприимство; оказать гостеприимство — extend hospitality
- offer |ˈɔːfər| — предлагать, возносить, выдвинуть, выдвигать, являться, выражать оказывать гостеприимство; оказать гостеприимство — extend hospitality
оказывать поддержку; оказать поддержку; помогать — offer a knee
а) оказать содействие /помочь/ кому-л.; б) быть чьим-л. секундантом (бокс) — to offer /to give/ a knee to smb.
- lend |lend| — предоставлять, давать, одалживать, давать взаймы, придавать, годиться а) оказать содействие /помочь/ кому-л.; б) быть чьим-л. секундантом (бокс) — to offer /to give/ a knee to smb.
оказать кому-л. действенную помощь — to lend effective help to smb.
оказать моральную поддержку; подбодрить — lend one's countenance
оказывать помощь; оказать помощь; помогать — lend a hand
оказывать поддержку; оказать поддержку; подтверждать — lend support to
оказывать поддержку; оказать поддержку; оказывать помощь — lend support
оказать моральную поддержку; подбодрить — lend one's countenance
оказывать помощь; оказать помощь; помогать — lend a hand
оказывать поддержку; оказать поддержку; подтверждать — lend support to
оказывать поддержку; оказать поддержку; оказывать помощь — lend support
