Отдать
Отдать 2.0 <— новая версия
отдать рифы! — reef away!
отдать парус — unfurl a sail
отдать концы — cut cable
отдать концы — cut one's cable
отдать в школу — send to school
отдать в стирку — to send to the wash
отдать свою жизнь — to lay down one's life
отдать концы, умереть — to cut / slip one's cable
отдать канат с кнехта — unbelt the cable
отдать белье в стирку — send clothes to the wash
- give |ɡɪv| — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать отдать парус — unfurl a sail
отдать концы — cut cable
отдать концы — cut one's cable
отдать в школу — send to school
отдать в стирку — to send to the wash
отдать свою жизнь — to lay down one's life
отдать концы, умереть — to cut / slip one's cable
отдать канат с кнехта — unbelt the cable
отдать белье в стирку — send clothes to the wash
отдать концы, умереть — to slip one's cable
нижние паруса отдать! — down courses!
отдать концы; умереть — slip cable
отдать жизнь / умереть — sacrifice oneself
отдать ребёнка в школу — to send a child to school
(отдать) подбить сапоги — to have one's boots nailed
отдать кого-либо под суд — bring somebody to justice
отдать покрасить платье — to have a dress dyed
сл. отдать концы, умереть — to cut /to slip/ one's cable
отдать бельё в прачечную — to send linen to the laundry
отдать простыни в стирку — to send sheets to the wash
отдать пальто в переделку — have coat altered
отдать приказ о мобилизации — to order (a) mobilization
отдать приказ о мобилизации — order a mobilization
отдать приказ о мобилизации — order mobilization
отдать ребёнка в детский сад — to send a child to kindergarten
отдать деньги в уплату долга — to apply a sum of money to the payment of a debt
отдавать якорь; отдать якорь — drop the anchor
отдать распоряжение покинуть — order to leave the country
привлечь к судебной ответственности, отдать под суд — to bring to justice
ещё 20 примеров свернуть нижние паруса отдать! — down courses!
отдать концы; умереть — slip cable
отдать жизнь / умереть — sacrifice oneself
отдать ребёнка в школу — to send a child to school
(отдать) подбить сапоги — to have one's boots nailed
отдать кого-либо под суд — bring somebody to justice
отдать покрасить платье — to have a dress dyed
сл. отдать концы, умереть — to cut /to slip/ one's cable
отдать бельё в прачечную — to send linen to the laundry
отдать простыни в стирку — to send sheets to the wash
отдать пальто в переделку — have coat altered
отдать приказ о мобилизации — to order (a) mobilization
отдать приказ о мобилизации — order a mobilization
отдать приказ о мобилизации — order mobilization
отдать ребёнка в детский сад — to send a child to kindergarten
отдать деньги в уплату долга — to apply a sum of money to the payment of a debt
отдавать якорь; отдать якорь — drop the anchor
отдать распоряжение покинуть — order to leave the country
привлечь к судебной ответственности, отдать под суд — to bring to justice
отдать назад — to give back
отдать во владение — to give / grant tenure
отдать распоряжение — to give the word
- render |ˈrendər| — оказывать, воспроизводить, передавать, отдавать, представлять, воздавать отдать во владение — to give / grant tenure
отдать распоряжение — to give the word
отдать приказ на марш — give the route
отдать объедки собаке — to give the scraps to the dog
отдать объедки собаке — to give the leavings to the dog
отдать жизнь за родину — to give one's blood for one's country
отдать жизнь за родину — to give one's life for one's country
отдать жизнь за родину — give blood for country
отдать жизнь за родину — give life for country
отдать последний шиллинг — to give one's last shilling
отдать последний шиллинг — give last shilling
отдать /передать/ записку — to give the note
отдать что-л. на сохранение — to give smth. in charge
отдать что-л. по доброй воле — to give smth. with goodwill
отдать приказание, приказать — to give an order
отдать город на разграбление — to give a town up to spoil
отдать самое дорогое на свете — to give one's all
отдать самое дорогое на свете — give all
отдать что-л. даром /без денег/ — to give smth. away free
испустить дух, отдать богу душу — to give up /to yield up/ the spirit
отпустить поводья, отдать повод — to give a horse free rein /the reins/
отпустить поводья; отдать повод — give a horse free rein
отпускать поводья; отдать повод — give a horse the rein
отпустить поводья; отдать повод — give the reins
отдать жизнь, пожертвовать жизнью — to give / lay down / sacrifice one's life
отдать назад, вернуть что-л. кому-л. — to give smth. back to smb.
(от)дать приказ /приказание, команду/ — to give a command
отдать последнюю рубашку /последнее/ — to give away the shirt off one's back
отдать свою жизнь, пожертвовать жизнью — to give [lay down, sacrifice] one's life
ещё 27 примеров свернуть отдать объедки собаке — to give the scraps to the dog
отдать объедки собаке — to give the leavings to the dog
отдать жизнь за родину — to give one's blood for one's country
отдать жизнь за родину — to give one's life for one's country
отдать жизнь за родину — give blood for country
отдать жизнь за родину — give life for country
отдать последний шиллинг — to give one's last shilling
отдать последний шиллинг — give last shilling
отдать /передать/ записку — to give the note
отдать что-л. на сохранение — to give smth. in charge
отдать что-л. по доброй воле — to give smth. with goodwill
отдать приказание, приказать — to give an order
отдать город на разграбление — to give a town up to spoil
отдать самое дорогое на свете — to give one's all
отдать самое дорогое на свете — give all
отдать что-л. даром /без денег/ — to give smth. away free
испустить дух, отдать богу душу — to give up /to yield up/ the spirit
отпустить поводья, отдать повод — to give a horse free rein /the reins/
отпустить поводья; отдать повод — give a horse free rein
отпускать поводья; отдать повод — give a horse the rein
отпустить поводья; отдать повод — give the reins
отдать жизнь, пожертвовать жизнью — to give / lay down / sacrifice one's life
отдать назад, вернуть что-л. кому-л. — to give smth. back to smb.
(от)дать приказ /приказание, команду/ — to give a command
отдать последнюю рубашку /последнее/ — to give away the shirt off one's back
отдать свою жизнь, пожертвовать жизнью — to give [lay down, sacrifice] one's life
отдать жизнь за родину — to render one's life for one's country
отдать жизнь за родину — render life for country
- yield up |ˈjiːld ʌp| — отдавать, уступать, передавать, сдавать, уступая силе отдать жизнь за родину — render life for country
отдать богу душу — yield up life
испустить дух; отдать душу — or to yield up the spirit
отдать богу душу; испустить дух — yield up the spirit
испустить дух, умереть, отдать богу душу — to yield up the ghost /one's breath, life/
отдать богу душу; испустить дух; умереть — yield up the ghost
- cast off |ˈkæst ˈɒf| — сбрасывать, бросать, отваливать, покидать, отдавать, заканчивать работу испустить дух; отдать душу — or to yield up the spirit
отдать богу душу; испустить дух — yield up the spirit
испустить дух, умереть, отдать богу душу — to yield up the ghost /one's breath, life/
отдать богу душу; испустить дух; умереть — yield up the ghost
отдать фалинь! — cast off the painter!
отдать причальный конец — to cast off the mooring rope
отдать перлинь; отдать буксир — cast off the hawsers
отдать кормовой или носовой причальный конец — cast off from the stern or bow
отдать кормовой или носовой причальный конец — cast off the stern or bow rope
- devote |dɪˈvəʊt| — уделять, посвящать, посветить, предаваться отдать причальный конец — to cast off the mooring rope
отдать перлинь; отдать буксир — cast off the hawsers
отдать кормовой или носовой причальный конец — cast off from the stern or bow
отдать кормовой или носовой причальный конец — cast off the stern or bow rope
отдать жизнь науке — devote life to learning
- let |let| — позволять, давать, препятствовать, пускать, оставлять, разрешать, мешать отдать якорь — to let go the anchor
- sell |sel| — продавать, продаваться, торговать, рекламировать, предавать, убеждать дорого отдать свою жизнь — to sell one's life at a high price
дорого отдать свою жизнь — sell life at a high price
дорого продать свою жизнь — to sell one's life dearly
- put |pʊt| — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть дорого отдать свою жизнь — sell life at a high price
дорого продать свою жизнь — to sell one's life dearly
отдать почти задаром, продать что-л. за бесценок — to sell for a song /for nothing/
дорого продать свою жизнь; дорого отдать свою жизнь — sell life dearly
продавать с потрохами; отдать в руки врагов; продать в рабство — sell down the river
ещё 3 примера свернуть дорого продать свою жизнь; дорого отдать свою жизнь — sell life dearly
продавать с потрохами; отдать в руки врагов; продать в рабство — sell down the river
отдать в школу — put to school
отдать себя в чьи-л. руки — to put oneself into smb.'s hands
отдать кого-л. под стражу — to put smb. in ward
- place |pleɪs| — размещать, ставить, помещать, помещаться, устанавливать, класть отдать себя в чьи-л. руки — to put oneself into smb.'s hands
отдать кого-л. под стражу — to put smb. in ward
отдать ребёнка на попечение кормилицы — to put a baby out to nurse
отдавать в заклад; отдать в заклад; замачивать — put in soak
отдать /одолжить/ тысячу фунтов под пять процентов — to have £1000 put out at 5%
отдать на попечение кормилицы; отдать на попечение няни — put to nurse
отдать на попечение кормилицы; отдавать на попечение няни — put out to nurse
поручить кого-л. кому-л. /чьим-л. заботам/; отдать кого-л. на чьё-л. попечение — to put smb. under smb.'s care
а) отдать на попечение няни /кормилицы/; б) передать (имение) в руки доверенного лица /опекуна/ — to put (out) to nurse
ещё 7 примеров свернуть отдавать в заклад; отдать в заклад; замачивать — put in soak
отдать /одолжить/ тысячу фунтов под пять процентов — to have £1000 put out at 5%
отдать на попечение кормилицы; отдать на попечение няни — put to nurse
отдать на попечение кормилицы; отдавать на попечение няни — put out to nurse
поручить кого-л. кому-л. /чьим-л. заботам/; отдать кого-л. на чьё-л. попечение — to put smb. under smb.'s care
а) отдать на попечение няни /кормилицы/; б) передать (имение) в руки доверенного лица /опекуна/ — to put (out) to nurse
отдать дело в чьи-л. руки — to place a matter in smb.'s hands
отдать ребёнка на усыновление — to place a child for adoption
отдать ребёнка на чьё-л. попечение — to place a child under smb.'s care
отдать /выделить/ кого-л., что-л. в чьё-л. распоряжение — to place smb., smth. in /at/ smb.'s service
- pay |peɪ| — платить, платиться, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться отдать ребёнка на усыновление — to place a child for adoption
отдать ребёнка на чьё-л. попечение — to place a child under smb.'s care
отдать /выделить/ кого-л., что-л. в чьё-л. распоряжение — to place smb., smth. in /at/ smb.'s service
отдать дань природе, умереть — pay debt to nature
отдать дань природе, умереть — to pay one's debt to nature
отдать кому-л. последний долг — to pay one's last respects to smb.
отдавать должное; отдать должное — pay a debt
отдавать должное; отдать должное — pay what is due
- deliver |dɪˈlɪvər| — поставлять, доставлять, передавать, наносить, выпускать, избавлять отдать дань природе, умереть — to pay one's debt to nature
отдать кому-л. последний долг — to pay one's last respects to smb.
отдавать должное; отдать должное — pay a debt
отдавать должное; отдать должное — pay what is due
отдать кого-л. в руки врагов — to deliver smb. into the enemy's hands
- cast |kæst| — бросать, лить, отбрасывать, отливать, метать, закидывать, кинуть бросить на произвол судьбы; пустить по течению; отдать слабину — cast loose
- repay |rɪˈpeɪ| — возвращать, возмещать, воздавать, отплачивать, отдавать долг отдавать долг; отдать долг — repay to
нанести ответный визит; отдать визит — repay a visit
- donate |ˈdəʊneɪt| — жертвовать, дарить нанести ответный визит; отдать визит — repay a visit
быть донором; отдать кровь; дать кровь — donate blood
